Por decisiones papales se celebrará en el 2010 el 30° Macondiano festival internacional del Vino, la sede del encuentro será en Tolú en la playa del Frances y el remate o culmen de la vendimia será en Mompós.
Sí en el 2009 se le brindo homenaje a poeta Raul Homez Jattín, en el 2010 el homenja será para Gabriel Garcia Marquez.
martes, 22 de diciembre de 2009
viernes, 18 de diciembre de 2009
El Vino

La sanfgre y la métafora de cristo
La inmemorial jornada de vendimias
El trago pasado de una a otra boca
La atmósfera sensual de lo viñedos
La historia de la ira de Noé
El resbalar de uva y pie sobre el lagar
La forma casi humana de las ánaforas
La danza y la embriaguez de las Basárides
El bucle en vid de los escanciadores
La dicha presentida en un bouquet
La fiesta de la luz en los cristales
La acridulce mosto de la vida...
Tantas cosas que vuelven de repente
porque un vino se vierte en la garaganta.
--------------------------------------
Carlos Framb
--------------------------------------
viernes, 11 de diciembre de 2009
La magia de la viña

¡Oh!, no más te atormente lo humano o lo divino,
y que el mañana solo desate su madeja:
¡Hunde tus dedos muelles en el ébano fino
de las trenzas de alguna flexible Hada del vino!
Y tu hora no malgastes, ni en la conquista ociosa
de este o aquel engaño te empeñes ni disputes:
Alégrate más bien con la uva generosa,
que ir en pos de una fruta, o ausente, o venenosa.
Y bien sabéis, amigos, con cual altivo porte
de mi nuevo himeneo celebré el festival,
La Razón repudiando de mi lecho y mi corte,
y a la Hija de la Viña tomando por consorte.
Si al «es» como al «no es», en cierta ley y norma,
y el «abajo y «arriba» con lógica defino,
de todo lo que he visto en la sensible forma,
lo más hondo es el vino que en su alma se transforma.
Mas mis computaciones -se dice- punto a punto,
han ajustado el año a la humana medida;
y si es así, arranca, de un golpe y todo junto,
EL «mañana» aun innato y el «ayer» ya difunto.
Y poco ha en la Taberna, por la puerta fluía,
filtrándose en la sombra, una silueta de Ángel:
una pintada cuba en su espalda traía;
La gusté, y de la uva el sabor trascendía.
La uva, sí, que puede con lógica absoluta
las setenta y dos sectas rivales confundir
Con su Alquimia, que al plomo de nuestra vida bruta
en un tris de maniobra en oro lo transmuta.
Y el potente Mahmoud que aliento de Allah aspira,
la tenebrosa turba, la temerosa horda
de espantos y tristezas, que nuestra alma transpira,
Y si esta esencia fuese de Dios un atributo,
¿Quién blasfemar osara de la vid como un lazo ?
Y si es un crimen ¿quién nos mandó su tributo?
Antes, pues, como gracia gustemos de su fruto.
Debo abjurar del Bálsamo de vida, sí, ya es hora;
Antes que nuevas tasas pague mi fe sincera,
O, yendo en pos de alguna bebida redentora,
mi vaso caiga al polvo que todo lo devora.
Si la secta de abstemios del amor y del vino
sola es llamada al goce del Edén del Profeta,
¡Ay! temo que el Paraíso, con su encanto divino,
Vaya a quedar desierto, sin fieles ni destino!
¡Amagos del infierno! ¡Promesas del Paraíso!
sólo es cierta una cosa -que nuestra vida vuela!
Sólo es cierta una cosa, -lo demás falso viso-:
«La flor que un día abriera, por siempre se deshizo»
--------------------------------------------------
Omar Khayyam
jueves, 10 de diciembre de 2009
Un vino triste

Si la noche que cae
sobre el polvo y las flores
fuese extremada como el vino
y tejiera otro cántico en su duelo,
saldriamos todos a danzar
a los claros del bosque
y cada uno te diría: señor,
dame a beber por siempre de este cáliz.
pero no somos dioses, no podemos
vencer nuestr miseria;
nos vamos sin retorno, y a embriagarnos
de un vino triste al aire sin estrellas.
-------------------------------------
Giovanni Quessep
lunes, 7 de diciembre de 2009
Algunos memoriables
20 FESTIVAL NO INTERNACIONAL DEL VINO
CASA DE LOS AGAPANTOS
CASA DE LOS AGAPANTOS


SEXTO FESTIVAL DEL VINO TENGOPOPOLIS


CIRCOAGESIMO FESTIVAL DEL VINO


VIGESIMO NONO FESTIVAL DEL VINO
TENGOPOPOLI
TENGOPOPOLI




OCTUTEATRICO VERSIÓN 26 FESTIVAL INTERNACIONAL DEL VINO

SEGUNDO MILESIMO FESTIVAL DEL VINO
"MERO MACHO"
"MERO MACHO"

VIGESIMO PRIMER FESTIVAL DEL VINO
Tercer día y tercera noche de Festival... Homenaje a los muertos y a los ausentes...
Un paseo en la mañana por la selva de manglar que nos convoco al silenció y a la contemplación de una belleza natural y escultural; en la tarde sólo la preparación del homenaje nocturno a los muertos y a los ausentes, que recibirían nuestro respeto y recuerdo j usto cuando el astro lunar estuviera sobre nuestras cabezas. El fuego encendido y el silencio tras cada brasa que explotaba bajo el arrullo del mar nos llevaban nuevamente a la ultima embriaguez... al ultimo nocturno solar y lunar...
viernes, 4 de diciembre de 2009
Premio Vampyr 2009
miércoles, 2 de diciembre de 2009
Segundo día y segunda noche de festival... Seguimos viajando
Un partido de "ultimate" entre Porno Motor, Will y un viejo canino que nos acompaño por casi todo el Vuelo y el sobre Vuelo por playa Cannabis; una tarde de regocijo con el horizonte infinito, con la mar y la arena.
Un banquete para reyes... y cuando el sol baja comienza el homenaje al poeta Raúl Gómez Jattin a cargo del Papa Robert Jattin quien cede la palabra a unos cuantos Carmalengos. noche de trova al a-ritmo del pacifico, el Caribe, algunos sonidos africanos improvisados y todo con la melodía que la embriaguez no otorgó bajo su óvulo lunar. Exposición del objeto raro e inútil llamado el extractor de pedos, que hasta el momento no se sabe para qué sirve.
Después es puro delirio y nada mas...
domingo, 29 de noviembre de 2009
Primer día, Primera noche del festival: El viaje...
Primer día, primera noche, los primeros tragos y las primeras paticas sorneras camino a la playa del Francés en Tolú. La ebriedad nos convocó desde los primeros kilómetros recorridos, kilómetros musicalmente diversos pasando por el tango , por música del Brasil, Joan Manuel Serrat, que no falte el Son y los sonidos africanos, música electrónica, rock jazz y unos tragos de wisky, una patada sornera en el consciente y que siga la carreteara en su extensión hasta el limite que se nos impuso: El 27° festival internacional del vino...
Ausencias notorias, presencias reconfortantes pero tanto los ausentes como los presentes estuvieron tras cada sorbo de vino, tras cada inhalación y cada corcho en el suelo.
Ausencias notorias, presencias reconfortantes pero tanto los ausentes como los presentes estuvieron tras cada sorbo de vino, tras cada inhalación y cada corcho en el suelo.
miércoles, 21 de octubre de 2009
LAS BUENAS COSTUMBRES MATUTINAS
Tomado del libro "Tratado del buen uso del vino"
por François Rabelais.
Editorial Melusina.
Traducción del Frances a cargo de Julieta Lionetti
Un alma decidora es favorable a la salud: el bebedor de buenas costumbres no lo olvida nunca. Un vino distado, bebido con la tripa vacante(1), renueva las fuerzas de quienes practican asiduamente el pasatiempo del mochuelo; de ahí que Hipócrates recuerde al vino de mono como estimulante de la alegría(2), al vino de cerdo como amparador del vomito(3), al vino de león como propicio a los temperamentos pendencieros, al vino de cordero como tutor de los modales refrenados. ¡Anda! ¡Hermanos de nariz abotagada! Perpetuad en vuestras cabezas que nunca es demasiado pronto para beber. En virtud de lo cual, desde que despunta el alba, es provechoso aclararse el hocico, humectar los pulmones y lavarse la tripa: de esta forma os conservareis fogosos y ágiles; no estoy aquí a cambio de nada.
El vino os moverá, a lo largo del día, unas heces firmes y regulares, que el sabio Epistemón(4) juzga papales, porque son infalibles por naturaleza. Por el contrario, quien bebe agua o cualquier otro liquido análogo desde la mañana se reblandecerá y estará pendiente del culo hasta ultimas horas de la tarde; y se ira a dormir sudoroso y tendrá pesadillas sin cuento. En cambio, quien beba vino tendrá la conciencia sosegada y el espíritu templado hasta que llegue el crepúsculo; y así será día tras día, una y otra vez.
el vino os procurara una meada sana y rosada, aterciopelada como cornamenta de ciervo en primavera. Mientras que los bebedores de agua mearan turbio y azufroso.
el vino os proveerá de una verga vigorosa y bella, que blandiréis a voluntad y observareis con contento. Mientras que los bebedores de agua la tendrán llena de ampollas y enconada.
el vino os pondrá el jubilo a flor de labios y cantareis a voz en cuello la vieja canción:
Bebe lo bueno, hermano, bebe, bebe.
Bebe, hermano, mas aun, bebe.
Bebe lo bueno, hermano, bebe, bebe.
Bebe aún mas, hermano, bebe.
Pero quien bebe agua se marchitara sin alegría.
Y yo os digo que el vino fortalecerá estupendamente el vientre y los brazos recios, y vuestras piernas serán como los mástiles de un navío; mientras que los bebedores de agua languidecerán y serán incapaces de levantar un vergajo.
---------------------------------------------------------------------------------------
(1)En ayunas.
(2)Corpus Hippocraticum\ la informacion que se menciona es falsa.
(3)Los vómitos se recomendaban para frenar la ebriedad y los dolores de estomago.
(4)Educador de Pantagruel, cf. Second Libre, c. v y ss.
domingo, 18 de octubre de 2009
DEL PERJUICIO DEL AGUA Y LAS MUJERES
Tomado del libro "Tratado del buen uso del vino"
por François Rabelais.
Editorial Melusina.
Traducción del Frances a cargo de Julieta Lionetti
Sabed, no obstante, que no se ha de mezclar el vino con ningún elemento, a excepción de los mencionados más arriba, y que hay buenos motivos para temer lo peor si se actúa en contrario. El primero de estos elementos terribles es el agua, la cual, como se demostrara, a menudo es espantajo de la vida. Pero existen algunos insolentes que vierten agua en el orujo y dicen: vino de orujo. ¡Los lleve el Anticristo! Con este acto abominable provocan la comezón perniciosa (1), la pepita(2), las escrófulas y la cagalera. Otros, a la chita callando, vierten agua en los toneles y en los botijos; ¡que estos pájaros de mal agüero sirvan de pasto a los cuervos! Reflexionad sobre Godofredo de Bouillon(3) quien, en vísperas de una batalla, dio la orden de que se les enviase un recipiente de vino previamente bautizado a los mahometanos, que perdieron todo su vigor y a quienes masacro sin que opusieran la menor resistencia.
El segundo d
e estos elementos son las féminas con cara de viernes santo que no se detienen ante nada con tal de conducir a los bebedores eméritos delante del altar. Muchas son las anécdotas pavorosas que circulan sobre las arpías de esta especie que apuntan la garra sobre un hombre a quien le prohíben la grapa; es el motivo por el cual ningún miembro destacado de la confraternidad de los bebedores sueña con el matrimonio, porque, como dicen los mas avisados: el vino colma a la mujer cuando lo bebe el varón(4), y hay tanta verdad en ello como en que el varón no ha menester, para comprobarlo, ni lecho nupcial ni cornamenta.-------------------------------------------------------------------------------------
(1)Sarna
(2)Tumor de la lengua, típico de las gallinas que, cuando se ven afectadas, no pueden cacarear
(3)Miembro de la Primera Cruzada, que conquisto Jerusalem
(4)Al vino se le atribuían virtudes afrodisiacas.
miércoles, 14 de octubre de 2009
Programación: 27° Festival del vino
- Entrega del premio N.N. (No Nobel).
- Primer entrega del premio Vampyr a sangre fría.
- Sobre vuelo a playa Cannabis.
- Teatro al Vapor.
- Obras.
- Presentación de objetos raros, inútiles y sustentables.
- Descubrimiento del marrano secreto. (Todos están postulados)
- Mesa de Gallo; Sólo fuego, antorchas, Velas, Fogatas.
- Incoherencias en salsa de chisme con rumores.
- Paticas picantes y Sorneras.
- Chucha libertada. Sólo borrachos.
- Lecturas Eróticas: Zoofilicas y circunstancias. de Raúl Gómez Jattin.
- Condonación de las deudas. (Llevar condón)
martes, 13 de octubre de 2009
LOS BENEFICIOS DEL VINO CONTRA LAS ENFERMEDADES INTERIORES
Tomado del libro "Tratado del buen uso del vino"
por François Rabelais.
Editorial Melusina.
Traducción del Frances a cargo de Julieta Lionetti
Ahora bien, el uso perseverante del vino también es muy provechoso contra las enfermedades y los padecimientos interiores; una sola enema báquica vale por cien mil purgas y una sola botella, todos los jarabes y todas las ventosas, a lo que viene a dar razón el hecho de que en el ancho mundo haya muchos más viejos fabricantes de damajuanas que médicos ancianos, a quienes a menudo les falla la lengua y, por tal razón, algún medicastro declaró, en su lecho de muerte: «Ay, ay, ay»; lo cual significa: «;Me he roto la crisma!».
Bebed, pues, el vino como gran tónico contra:
la niebla en los ojos, (Cataratas)
la lámpara de mal aceite, (Cataratas)

el muermo y el romadizo,(1)
las llagas de estomago,
el arador en la mollera,(2)
la fetidez de dientes,
el idioma de los turcos,
el idioma de los griegos,
el mal napolitano,(Sífilis)
la tijerilla en la oreja,
el constipado de nariz y la fluxión de bragas,
la nariz de fresa,(Rosácea)
la putrefacción del hígado y del bazo,
el dialecto de Saboya,
los cálculos de vesícula,
los tumores en los atributos,(Testículos)
la meada caliente,(Gonorrea)
la porra,(Inflamación de los genitales)
el infarto y el secamiento de cualquier miembro,
la tiña,
la higa en el culo,(Forúnculo)
las quemaduras de agua hirviente,
el doblez,
et caetera,
pero, y sobre todo, bebedlo contra el secamiento del seso dentro del cráneo y contra la atrabilis. Contra los diversos males, inclinaos por los vinos suscritos: el de Gascogne contra la sarna; el de Borgoña contra la tina, et caetera. Para algunos de estos males, a veces conviene mezclar el vino con otros ingredientes, entre ellos:

la canela,
la artemisa,
la salvia,
la nuez moscada,
la mierda del cerdo desollado,
la vermicularia,
la mierda de paloma,
la violeta de los Alpes,
las endrinas.
Mi ilustre señor Pantagruel se ha extendido largamente sobre este tema en un tratado de un millón y medio de folios, que ha titulado:
De las enfermedades en las regiones de Dipsodia & Utopia & de su vigoroso & infalible tratamiento por el uso diligente del vino & con la ayuda de Dios;
y mas de un médico que anda por este vasto mundo carga con este tratado sobre el pecho.

Lamentatio
¡Sed tengo!
¡Garaus! (Culo seco, en alemán)
¡Boca seca!
¡Gañote árido!
¡Lengua encendida!
¡Alma desgañitada!
¡Tripas rechinantes!
¡Reviento! ¡Reviento! ¡Reviento!
¡Libemos! ¡Libemos! (Debe leerse como: ¡Bebamos!)
¡Choca esa copa!
---------------------------------------------------------------------------------------
(1)Muermo: Enfermedad virulenta de las caballerías, transmisible al hombre. Romadizo: catarro de la pituitaria
(2)Tipo de sarna cuyo acaro ataca el cuero cabelludo
SOBRE EL VINO Y SUS MUCHOS MERITOS
Tomado del libro "Tratado del buen uso del vino"
por François Rabelais.
Editorial Melusina.
Traducción del Frances a cargo de Julieta Lionetti

¡Diantre! ¡Hermanos míos!; ¡A los abrevaderos! Que el vino tiene muchas maneras y cura los males del alma son verdades como puños. El frugal tiene una tal disposición que, como dice Aristóteles (Entelequias, III),(1) sucumbe eternamente a la congoja y al cuidado, con canícula o con helada, sea rico o esté en quebranto. Cuando puja la canícula, se abrasa de aflicción; cuando cae la helada, le tiemblan las carnes de inquietud; si es adinerado, recela de los rateros; si esta en la ruina, teme a los regidores. He aquí por que el Eclesiastés declara que «el vino alegra la vida»(2) y mi bienquisto señor Pantagruel afirma que «la vida es el vino del hombre».
Y es también por eso que prescribe a sus discípulos una botella de espumoso contra el desaliento, la cólera negra, la contrición, la tristeza, la pena, la añoranza, la melancolía, el fastidio, el sorbonismo(3), el secamiento del seso y los desengaños.
Y les dice en versos bien amachimbrados:
Ansí, mi hermano ilustre, contigo tomo;
pero tragas este néctar o te rompo el lomo.
Antes de que huya el día, y el año en seguidilla,
de ti habremos nuevas en nuestra capilla.
Y al bodeguero, le dice:
Anda, tardo, salva el alma de tu hermano;
sírvele mas vino y el agua, al pantano.
Botijo, notorio compinche del ciclope de antaño,(4)
se vaciara mucho antes de que te mate un cano.
Y otra vez al bodeguero:
Cuando corra el vino de cepas viejas
empinaré el codo hasta las orejas.
El caldo frío, dáselo a tu tío
y el vino caliente, a mi pariente.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
(1)La referencia citada es ficticia.
(2)Qo, 10:19.
(3)Todos los libros de Francois Rabelais fueron prohibidos por la Sorbona, de ahí que mencione el «sorbonismo» como una dolencia.
(4)En la mitología griega, raza de gigantes engendrados por Urano y Gea. Es posible que Rabelais este haciendo referencia a Telemo, miembro de la segunda generación de cíclopes que tenia el poder de la videncia
Y es también por eso que prescribe a sus discípulos una botella de espumoso contra el desaliento, la cólera negra, la contrición, la tristeza, la pena, la añoranza, la melancolía, el fastidio, el sorbonismo(3), el secamiento del seso y los desengaños.
Y les dice en versos bien amachimbrados:
Ansí, mi hermano ilustre, contigo tomo;
pero tragas este néctar o te rompo el lomo.
Antes de que huya el día, y el año en seguidilla,
de ti habremos nuevas en nuestra capilla.
Y al bodeguero, le dice:
Anda, tardo, salva el alma de tu hermano;
sírvele mas vino y el agua, al pantano.
Botijo, notorio compinche del ciclope de antaño,(4)
se vaciara mucho antes de que te mate un cano.
Y otra vez al bodeguero:
Cuando corra el vino de cepas viejas
empinaré el codo hasta las orejas.
El caldo frío, dáselo a tu tío
y el vino caliente, a mi pariente.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
(1)La referencia citada es ficticia.
(2)Qo, 10:19.
(3)Todos los libros de Francois Rabelais fueron prohibidos por la Sorbona, de ahí que mencione el «sorbonismo» como una dolencia.
(4)En la mitología griega, raza de gigantes engendrados por Urano y Gea. Es posible que Rabelais este haciendo referencia a Telemo, miembro de la segunda generación de cíclopes que tenia el poder de la videncia
jueves, 8 de octubre de 2009
Del vino y del Haschisch
Fragmento de Los Paraísos Artificiales de Charles Baudelaire.
Traducción de Nydia Lamarque 1º edición, 1961, México, Editorial Aguilar..

(...) El vino es semejante al hombre: Jamás se sabrá hasta qué punto es posible estimarlo y despreciarlo, amarlo y odiarlo, ni de cuántos actos sublimes o fechorías monstruosas es capaz. No seamos entonces más crueles con él que con nosotros mismos y tratémoslo como nuestro igual.
A veces me parece que oigo decir al vino (que habla, con su alma, con esa voz de los espíritus que sólo los espíritus oyen): "Hombre, bien amado mío, quiero alzar hacia ti, a despecho de mi cárcel vítrea y de mis cerrojos de corcho, un canto lleno de fraternidad, un canto colmado de dicha, de luz y de esperanza. Yo no soy ingrato; bien sé que te debo la vida. Sé lo que el dármela te ha costado de labor y de, sol sobre la espalda. Tú me has dado la vida, y yo te recompensaré. Y te pagaré ampliamente mi deuda, pues experimento una dicha extraordinaria cuando caigo en un garguero sediento, después del trabajo. El pecho de un buen hombre es una morada que me complace más que las melancólicas e insensibles bodegas. Es una alegre tumba donde realizo con entusiasmo mi destino. Hago en el estómago del trabajador un gran tole-tole, y desde allí por escaleras invisibles, subo hasta su cerebro, donde ejecuto mi danza suprema.
(...) El vino exalta la voluntad; el haschisch la aniquila. El vino es un apoyo físico; el haschisch es un arma para el suicidio. El vino hace bueno y sociable; el haschisch aísla. El uno es laborioso, por así decirlo; el otro, esencialmente perezoso. ¿Para qué trabajar, en efecto, laborar, escribir, fabricar lo que sea, cuando se puede obtener el paraíso de un solo golpe? En fin, el vino es para el pueblo que trabaja y que merece beberlo. El haschisch pertenece a la categoría de los goces solitarios; está hecho para los miserables ociosos. El vino es útil, produce resultados fructíferos. El haschisch es peligroso e inútil.
Imagen tomada de: Materiales de lengua y literatura
A veces me parece que oigo decir al vino (que habla, con su alma, con esa voz de los espíritus que sólo los espíritus oyen): "Hombre, bien amado mío, quiero alzar hacia ti, a despecho de mi cárcel vítrea y de mis cerrojos de corcho, un canto lleno de fraternidad, un canto colmado de dicha, de luz y de esperanza. Yo no soy ingrato; bien sé que te debo la vida. Sé lo que el dármela te ha costado de labor y de, sol sobre la espalda. Tú me has dado la vida, y yo te recompensaré. Y te pagaré ampliamente mi deuda, pues experimento una dicha extraordinaria cuando caigo en un garguero sediento, después del trabajo. El pecho de un buen hombre es una morada que me complace más que las melancólicas e insensibles bodegas. Es una alegre tumba donde realizo con entusiasmo mi destino. Hago en el estómago del trabajador un gran tole-tole, y desde allí por escaleras invisibles, subo hasta su cerebro, donde ejecuto mi danza suprema.
(...) El vino exalta la voluntad; el haschisch la aniquila. El vino es un apoyo físico; el haschisch es un arma para el suicidio. El vino hace bueno y sociable; el haschisch aísla. El uno es laborioso, por así decirlo; el otro, esencialmente perezoso. ¿Para qué trabajar, en efecto, laborar, escribir, fabricar lo que sea, cuando se puede obtener el paraíso de un solo golpe? En fin, el vino es para el pueblo que trabaja y que merece beberlo. El haschisch pertenece a la categoría de los goces solitarios; está hecho para los miserables ociosos. El vino es útil, produce resultados fructíferos. El haschisch es peligroso e inútil.
Imagen tomada de: Materiales de lengua y literatura
Suscribirse a:
Entradas (Atom)











